관련글 : 내 여동생이 이렇게 귀여울리가 없어 포터블(PSP) GET!!! ♥v♥!!!
관련글 : 내 여동생이 이렇게 귀여울리가 없어 포터블 플레이 02일차


내 여동생이 이렇게 귀여울리가 없어 포터블 - 계속 이대로♪팩 >주문하기<
가격: US$ 79.90 (배송료 : 무료)



 

아아...

일본어를 배워서 정말 유용하게(?) 써먹네요 ㅎㅎ,,


간단한 내용 쓰겠습니다..
(아직 클리어조차도 하지않은 상태이지만,, 저는 쿠로네코&마나미 공략하려 하고있습니다.)

일본어 익숙하지 않으신분이라면 정말 재미없게 느껴질 게임이라 생각됩니다...
특히 오토모드... 말 그대로 오토입니다.. 말이 끝나자마자 다음 문장으로 넘어가는데,
(속도조절 불가능합니다. 여기에서 선택지(O/X)가 등장해요..)
△를 누르면 문장을 다시 볼 수 있는데, 놓친부분이 있다면 바로 △를 누를 것!
// 캐릭터의 머리에 대답이 휙 지나가는데, □를 누르면 머리에 표시된 문장대로 이야기하게 됩니다.
그리고 또다른 선택지... 왼쪽 상단에 아이콘과 □SET? 가 뜹니다. 이때, ◁ -> L 을 눌러서 설명 읽어보시고..
해당 선택지를 선택하려면 □ 로 SET!!를 활성화시키고 대화를 계속하시면 됩니다.


일단 제가 진행한곳까지의 간략한 줄거리..!
시스칼립스 대회에 나가게 됩니다. 쿠로네코&쿄스케 , 키리노&사오리 가 준결승에서 싸우게되고
쿠로네코&쿄스케가 이깁니다. -> 결승에선 집니다.
쿠로네코와 잠시 트러블이 있었습니다. (쿄스케 바보 ㅡㅡ "얘랑은 같이 못해먹겠네" 라니 오해할만한말을..)
아무튼, 다행히 잘 넘어갔습니다.

마나미에게서 문자가 옵니다. 다음날이 수학여행이라는걸 알게된 쿄스케...
(쿄스케는 내일이 수학여행이라는걸 잊고있었다더군요,,)
학교에서 나눠준 수학여행 프린트물(안내문)을 놓고왔다는 쿄스케...
다행히도 마나미가 대신 가져왔고, 이걸 가지러 쿄스케는 마나미에게 갑니다.
도중에 아야세와 만납니다. (다행히도?) 별다른 볼일은 없고 쿄스케가 보였길래 불렀다네요..
마나미와 만나고... 전 공략선택지를 열심히 골랐습니다.. (맞는지는 잘 모르겠지만..;)
// 마나미... 쉬운캐릭터같은데..; 근성이 착하니 더 어려운것같아요 ㄷㄷ;;

그리고 수학여행 당일, 도쿄에서 자유행동입니다.
마나미와 쿄스케 둘이서 다니게 됩니다.
어느새 저녁.. 머무르게 될 숙소로 장면이 바뀝니다.
마나미가 할얘기가 있다고 좀있다가 복도(?) 에서 보자고 합니다.
목욕하고 나온 마나미.. 샴푸냄새 좋다고 헤벌레~해져있는 쿄스케...
// 여기까지했습니다.
뒷이야기는 오늘새벽에 열심히 플레이하고.. 내일쓸게요~



// 오마케의 벽돌깨기 별로였습니다 ㅠㅠ...
      금서목록과 코라보된 일러스트를 보고싶으신분은 한번씩 플레이해보세요~
앨범은 스토리&루트에 따라 하나씩 획득할 수 있고,,,
뮤직 역시 스토리에서 한번 들어봤던 음악만 들을 수 있게 되어있습니다.
씬 리스트에서는 자신이 어떤 루트를 지나왔나 확인할 수 있습니다.
즉, 선택지마다 세이브포인트를 두는게 중요하지요,,,
(저는 약 1시간반정도 플레이했는데.. 30개정도 씬 얻었어요,,166개중에서..;
프로차트에서도 역시 루트를 확인할 수 있습니다. (보기 엄청 편하게 되어있어요)
각 항목들 중 분기에서 마우스 커버를 올리면 키워드를 볼 수 있습니다.
이 키워드가 등장한 부분을 로드시켜서 다른루트로 진입하기 좋을것같아요,,
(선택지에서 세이브포인트 만들어두시는것 잊지마세요~)
O.R.E.리스트는 프로차트에서 본 그 키워드들의 설명입니다.
스토리모드를 진행하다가 키워드 획득 후 설명을 볼 수 있지만,
두번째부터는 설명을 볼 수 없어요,,, 키워드의 내용이 뭐였는지 설명을 보고싶다면, 오마케 -> O.R.E.리스트를 참조할 것!

// 시스칼립스
아직 플레이 안해봤습니다.
플레이해보고 글 수정하겠습니다.
Posted by 승호/

댓글을 달아 주세요

  1. 라드 2011.01.29 11:52  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    내여귀 포터블 사신분이군요.
    일어도 잘하시나 보네요.
    저도 사긴 샀는데....
    일어를 잘 못해서.........
    그래서 좋긴 좋은데 어찌해야 할지 모르겠네요.

    • BlogIcon 승호/ 2011.01.29 15:19 신고  댓글주소  수정/삭제

      한국어 번역판은..
      웬만해선 발매되기 힘들다고 생각됩니다..

      디스가이아의 경우, 한국어판이 정식발매되었었지만,,
      내여귀의 경우, 마니아층에서만 알려져있기때문에...;;;

      일본어.. 이기회에 배워보심이 어떠신가요~^^? (외국어중에서 가장쉬운게 일본어라지요 ㅎㅎ)

  2. Kaka 2011.02.08 13:34  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    호~ 저도 요즘 이거 하고 있는데 주인공 대사가 거의 풀보이스라 듣기로도 할만하더군요.
    전 아직 일어 한자 같은게 굉장히 미숙해서 ㅜㅜ 일어 한자는 어떻게 공부하신건지..

    • BlogIcon 승호/ 2011.02.08 19:44 신고  댓글주소  수정/삭제

      한자야 많이 보는것말고는 방법이 없습니다~^^

      개인적으로 원서로된 소설책 or 만화책을 많이 읽어보시길 추천합니다~
      애니메이션 좋아하시는것같은데..
      애니메이션화 결정된 소설이나 코믹스는 미리 얼른 읽어보시면,,
      뭔가 성취감도 느끼실 수 있을겁니다 ㅎㅎ,,

    • Kaka 2011.02.09 03:13  댓글주소  수정/삭제

      일어 만화책은 한자 위에 히라가나나 가타카나로 표기 되있나요? 나루토가 그랬던거같은데..

    • BlogIcon 승호/ 2011.02.09 22:13 신고  댓글주소  수정/삭제

      책마다 다릅니다~
      책에는 jlpt2급정도의 한자들에는 요미가나가 표시되어 있습니다~^^