[鹿乃] 불러보았다 - メリーメリー (가사포함)

Posted by 승호/
2013.12.14 11:56 잡담......./니코동 추천영상


니코동 추천영상 0004

メリーメリー 歌いました【鹿乃】
[카노] 불러보았다. - 메리 메리
2013년 10월 16일 20시 00분 투고




- 가사 -
번역 : 승호/
(http://jihansome.tistory.com)
의역 많습니다.

メリーメリー
원곡 작사, 작곡, 편곡 : 一億円P / 노래 : 初音ミク

例えば世界が、明日終わるなら あなたは何を望みますか
타또에바세까이가 아시따오와루나라 아나따와나니오노조미마스까

私の場合は単純なんですが あなたの傍にただ居たいな
와따시노바아이와탄쥰난데스가 아나따노소바니타다이따이나

만약 내일 세상이 끝난다면 당신은 무엇을 빌건가요?
저는 그냥요, 당신 곁에 있고싶다고 빌거예요


星降る夜にそっと願いを 届くといいな
호시후루요루니 솟또네가이오 토도쿠또이이나

100年くらい遠い未来まで
햐꾸넨꾸라이토오이미라이마데
별이 내리는 밤에 살짝 소원을 빌어보아요.
닿았으면 좋겠네요 100년쯤 먼 미래까지


こんにちわ 未来の私 こんばんわ 聞こえますか?
콘니치와 미라이노와따시 콤방와 키코에마스까

私はまだあの人の隣にいますか?
와따시와마다아노히토노토나리니이마스까
안녕하세요, 미래의 나, 안녕하세요, 들리시나요?
저는 아직 그 사람 곁에 있나요?



メリーメリー love song for you

메리 메리 love song for you

いつもいつまでも 二人で手を繋いでよう
이쯔모이쯔마데모 후따리데테오쯔나이데요-
메리 메리 love song for you
맞잡은 이 손 언제까지고 놓지 말아요


メリーメリー love, you need you

메리 메리 love, you need you

思っているけど 恥ずかしいから言わないよ
오못떼이루케도 하즈카시이까라이와나이요
메리 메리 love, you need you
말하고싶지만 쑥스러우니까 말 안할거예요


だけど 今日は 今日だけは 伝えたいな
다께도쿄-와 쿄-다케와 쯔따에따이나

あなたが あなたが
아나따가 아나따가
하지만 오늘은, 오늘만큼은 말할래요
당신이, 당신이


好きです。
스키데스
좋아요.


ho wow wo


一年が過ぎて、時々まだケンカして わかりあえるのは五年先かな
이치넨가스기떼 토키도끼마다켕까시떼 와카리아에루노와고넨사키까나

それでもダメなら十年、いや五十年 もういっそ死ぬまで一緒にいませんか?
소레데모다메나라쥬-넨 이야고-쥬넨 모-잇소시누마데잇쇼니이마센까
1년이 지나고 가끔은 다투고 서로를 이해할 수 있게되는건 5년 후일까요?
그래도 모자른다면 10년, 아니 50년. 그냥 평생 함께하지 않을래요?



メリーメリー love song for you

메리 메리 love song for you

いつもいつまでも二人で年を重ねよう
이쯔모이쯔마데모 후따리데토시오카사네요오
메리 메리 love song for you
언제나, 언제까지나 함께 세월을 보내자구요


メリーメリー love you, need you

메리 메리 love you, need you

愛してる。なんて 言うのはさすがに無理だから!
아이시떼루. 난떼 이우노와사스가니무리다까라
메리 메리 love you, need you
'사랑해' 라고 말하는건 역시 무리니까 !


春に出会ってあなたに恋して 夏が過ぎて 気づけば秋で
하루니데아앗떼아나따니코이시떼 나쯔가스기떼 키즈케바아키데

ちょっと寒いな もう冬かぁ 寄り添って 暖まろう
춋또사무이나 모-후유까 요리솟떼 아따마로
봄에 처음만나 당신을 사랑하고, 여름이 지나고 어느샌가 가을이 되고
조금 춥네, 벌써 겨울이구나, 꼭 붙어있으면 따뜻해질거예요


そういえば あれからどれくらいの 時間がいったい経ったんでしょう
소-이에바 아레까라 도레쿠라이노 지칸가잇따이탓딴데쇼

笑ってシワを増やし そして
와랏떼시와오후야시 소시떼
그러고보니 그때로부터 얼마나 지났을까요
웃는 얼굴에 주름이 보이네요 그리고


あなたが先に旅立ちました。
아나따가사끼니타비다치마시따
당신이 먼저 떠났네요



メリーメリー
메리 메리

今だけは 少し寂しいよ 涙がこぼれ落ちちゃうよ
이마다케와 스코시사비시이요 나미다가코보레오치쨔우요
메리 메리 지금은 조금 쓸쓸해요, 눈물이 나요

メリーメリー
메리 메리

過去の私へ あの人の隣に私はもういません
카코노와따시에 아노히토노토나리니와따시와모-이마센
메리 메리 과거의 내게, 그 사람 곁에 저는 이제 없어요

だけど

다케도
하지만


メリーメリー love song for you

메리 메리 love song for you

私は今でも 変わらず幸せなままです
와따시와이마데모 카와라즈시아와세나마마데스
메리 메리 love song for you
저는 지금도 여전히 행복하답니다.


メリーメリー thanks for you

메리 메리 thanks for you

ありきたりだけど あなたに出会えてよかったよ
아리키따리다케도 아나타니데아앗떼요깟따요
메리 메리 thanks for you
흔한 말이지만 당신을 만나서 다행이예요


だから今日は
다까라쿄와

少しだけ言うのが遅れたけれど
스코시다케이우노가오쿠레따케레도

あなたを あなたを
아나타오 아나타오
그러니까 오늘은, 조금 늦었지만
당신을, 당신을


愛してる。
아이시떼루
사랑합니다.


wow wo


メリーメリー love song for you

메리 메리 love song for you

메리 메리 love song for you


例えば世界が、明日終わるなら

타또에바세까이가 아시타오와루나라

あなたは何を望みますか
아나타와나니오노조미마스까

만약 내일 세상이 끝난다면
당신은 무엇을 빌건가요?






카노는 역시 천사입니다.


번역이 어려운편은 아니었는데 괜찮은 단어들이 쑥쑥 안떠올라줘서 애먹었네요...;


이 댓글을 비밀 댓글로
(function($) { $("body").bind('copy', function (e) { var url = document.location.href, decodedUrl = decodeURI(url), selection = window.getSelection(); if (typeof window.getSelection == "undefined") {//IE8 or earlier... event.preventDefault(); var pagelink = '\n\n 출처: ' + decodedUrl, copytext = selection + pagelink; if (window.clipboardData) { window.clipboardData.setData('Text', copytext); } return; } var body_element = document.getElementsByTagName('body')[0]; //if the selection is short let's not annoy our users if (("" + selection).length < 30) return; //create a div outside of the visible area var newdiv = document.createElement('div'); newdiv.style.position = 'absolute'; newdiv.style.left = '-99999px'; body_element.appendChild(newdiv); newdiv.appendChild(selection.getRangeAt(0).cloneContents()); //we need a
 tag workaround
            //otherwise the text inside "pre" loses all the line breaks!
            if (selection.getRangeAt(0).commonAncestorContainer.nodeName == "PRE") {
                newdiv.innerHTML = "
" + newdiv.innerHTML + "
"; } newdiv.innerHTML += '

출처: ' + decodedUrl + ' [하늘놀이터]'; selection.selectAllChildren(newdiv); window.setTimeout(function () { body_element.removeChild(newdiv); }, 200); }); })(tjQuery);